<<
>>

Резолюция WHA45.34 (1992 г.): Питание детей грудного и раннего возраста и состояние выполнения Международного свода правил сбыта заменителей грудного молока

Сорок пятая сессия Всемирной ассамблеи здравоохранения,

рассмотрев доклад Генерального директора о питании детей грудного и раннего возраста;

напоминая резолюции WHA33.32, WHA34.22, WHA35.26, WHA3730, WHA39.28.

WHA41.11 и WHA43.3 по питанию детей грудного и раннего возраста, надлежащей практике их вскармливания и по другим соответствующим вопросам;

вновь подтверждая, что Международный свод правил сбыта заменителей грудного молока является минимальным требованием и лишь одной из многих важных мер, необходимых для охраны здоровой практики в отношении кормления детей грудного и раннего возраста;

напоминая, что продукты, которые могут быть рекомендованы для частичной или полной замены грудного молока, особенно если они представлены в удобной для искусственного вскармливания форме, подпадают под действие положений Международного свода;

вновь подтверждая, что в течение первых 4-6 месяцев жизни никакой другой твердой или жидкой пиши, помимо грудного молока, ни даже воды, не требуется для удовлетворения нормальных потребностей ребенка в питании и что приблизительно с возраста 6 месяцев дети должны начинать получать разнообразные имеющиеся на местах и безопасным образом приготовленные продукты, богатые по энергетическому содержанию, помимо грудного молока, для удовлетворения их изменяющихся потребностей в питании;

приветствуя руководящую роль исполнительных глав ВОЗ и ЮНИСЕФ в инициативе по организации больниц “доброжелательного отношения к ребенку” при одновременной ее концентрации на роли медико-санитарных служб по охране, поощрению и поддержке грудного вскармливания и на использовании грудного вскармливания в качестве средства укрепления вклада медико-санитарных служб в безопасное материнство, выживаемость ребенка и первичную медикосанитарную помощь в целом, и поддерживая эту инициативу в качестве наиболее обещающего средства увеличения распространенности и длительности грудного вскармливания;

вновь выражая озабоченность по поводу необходимости защиты и поддержки женщин на рабочих местах не только для них самих, но и с учетом их разнообразных ролей в качестве матерей и лиц, обеспечивающих уход, в частности, путем применения в полном объеме существующего законодательства в целях охраны материнства, его расширения для охвата всех тех женщин, которые в настоящее время исключены из его охвата, или, в случае необходимости, посредством принятия новых мер;

воодушевленная мерами, принимаемыми фирмами - изготовителями детского питания, по прекращению бесплатного распространения или продажи по низким ценам образцов детских питательных смесей в родильных отделениях и родильных домах, что является одним из шагов в направлении выполнения в полном объеме Международного свода;

будучи убежденной в том, что благотворительные и другие донорские учреждения должны исключительно осторожно начинать инициативы по бесплатным поставкам детского питания или же отвечать на просьбы о таких поставках;

отмечая, что реклама и поощрение детских питательных смесей и представление других продуктов в качестве заменителей грудного молока, а также реклама и поощрение рожков и сосок могут составить несправедливую конкуренцию грудному вскармливанию, которое представляет собой самый безопасный и самый дешевый способ кормления ребенка грудного возраста, и могут усиливать такую конкуренцию и содействовать принятию неинформированных решений, препятствуя получению консультативной помощи и руководства со стороны врача иди медико-санитарного работника, оказывающего помощь матери;

приветствуя щедрые финансовые и другие взносы из ряда государств-членов, которые дали возможность ВОЗ оказывать техническую поддержку странам, желающим рассмотреть и оценить свой опыт по выполнению Международного свода правил;

1. БЛАГОДАРИТ Генерального директора за его доклад;

2.

НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ государства-члены:

(1) обеспечить, чтобы оперативные задачи, содержащиеся в Инночентийской декларации, нашли свое полное выражение на национальном уровне, а именно, посредством:

(a) назначения национального координатора по вопросам грудного вскармливания и создания многосекторального комитета по вопросам грудного вскармливания;

(b) обеспечения такого положения, при котором каждое учреждение, предоставляющее материнские услуги, применяло бы принципы, изложенные в совместном заявлении ВОЗ/ЮНИСЕФ о роли материнских служб в охране, содействии и поддержке грудного вскармливания;

(c) принятия мер по реализации всей совокупности принципов и целей Международного свода правил сбыта заменителей грудного молока и последующих соответствующих резолюций Ассамблеи здравоохранения;

(d) принятия законодательства и принятия мер по его выполнению для защиты права работающих женщин на грудное вскармливание;

(2) поощрять и поддерживать все государственные и частные медицинские учреждения, предоставляющие материнские услуги, к тому чтобы они стали учреждениями “доброжелательного отношения к ребенку’,’ посредством:

(a) обеспечения необходимой подготовки для применения принципов, изложенных в совместном заявлении ВОЗ/ ЮНИСЕФ;

(b) поощрения сотрудничества профессиональных ассоциаций, женских организаций, потребительских и других неправительственных групп, пищевой промышленности и других компетентных секторов в этой области;

(3) принять меры, соответствующие национальным обстоятельствам и направленные на прекращение бесплатного распространения или продажи по низким ценам заменителей грудного молока в медико-санитарных учреждениях, предоставляющих материнские услуги;

(4) использовать общие показатели грудного вскармливания, разработанные ВОЗ, в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и другими заинтересованными организациями и учреждениями при оценке хода работы их программ по вопросам грудного вскармливания;

(5) использовать опыт других государств-членов в выполнении Международного свода правил;

3.

ПРЕДЛАГАЕТ Генеральному директору:

(1) продолжить продуктивное сотрудничество ВОЗ с ее традиционными международными партнерами, особенно ЮНИСЕФ, а также с другими соответствующими сторонами, включая профессиональные ассоциации, женские организации, потребительские группы и другие неправительственные организации, а также пищевую промышленность,

для достижения целей и выполнения задач Организации в отношении питания детей грудного и раннего возраста;

(2) укрепить сложившуюся при Организации сеть сотрудничающих центров, учреждений и организаций в поддержку надлежащих национальных действий;

(3) оказывать поддержку государствам-членам по их просьбам в разработке и приспособлении руководящих принципов по питанию детей, включая практику дополнительного прикармливания, которая является своевременной и соответствующей в питательном отношении и биологически безопасной, а также разработке подходящих мер для выполнения Международного свода;

(4) обращать внимание государств-членов и других межправительственных организаций на новые явления, имеющие важное значение для питания и вскармливания детей грудного и раннего возраста;

(5) рассмотреть в сотрудничестве с Международной организацией труда варианты, имеющиеся у сектора здравоохранения и у других заинтересованных секторов для усиления охраны женщин на рабочем месте с точки зрения их материнских обязанностей, и представить информацию по этому вопросу на одной из будущих сессий Ассамблеи здравоохранения;

(6) мобилизовать дополнительные технические и финансовые ресурсы для усиления поддержки государствам-членам.

<< | >>
Источник: Kim Fleischer Michaelsen, Lawrence Weaver, Francesco Branca и Aileen Robertson. Кормление и питание грудных детей и детей раннего возраста. Методические рекомендации для Европейского региона ВОЗ с особым акцентом на республики бывшего Советского Союза0000. 0000

Еще по теме Резолюция WHA45.34 (1992 г.): Питание детей грудного и раннего возраста и состояние выполнения Международного свода правил сбыта заменителей грудного молока:

  1. Резолюция WHA35.26 (1982 г.): Международный свод правил сбыта заменителей грудного молока
  2. Резолюция WHA34.22 (1981 г.): Международный свод правил сбыта заменителей грудного молока
  3. ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Международный свод правил сбыта заменителей грудного молока и последующие резолюции Всемирной ассамблеи здравоохранения, имеющие отношение к данному вопросу
  4. МЕЖДУНАРОДНЫЙ СВОД ПРАВИЛ СБЫТА ЗАМЕНИТЕЛЕЙ ГРУДНОГО МОЛОКА[2]
  5. Резолюция WHA49.15 (1996 г.): Питание детей грудного и раннего возраста
  6. Резолюция WHA37.30 (1984 г.): Питание детей грудного и раннего возраста
  7. Резолюция WHA39.28 (1986 г.): Питание детей грудного и раннего возраста
  8. Резолюция WHA47.5 (1994 г.): Питание детей грудного и раннего возраста
  9. Резолюция WHA41.11 (1988 г.): Питание детей грудного и раннего возраста
  10. ПОСЛЕДУЮЩИЕ РЕЗОЛЮЦИИ ВСЕМИРНОЙ АССАМБЛЕИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К ДАННОМУ ВОПРОСУ. Резолюция WHA33.32 (1980 г.): Питание детей грудного и раннего возраста
  11. Kim Fleischer Michaelsen, Lawrence Weaver, Francesco Branca и Aileen Robertson. Кормление и питание грудных детей и детей раннего возраста. Методические рекомендации для Европейского региона ВОЗ с особым акцентом на республики бывшего Советского Союза0000, 0000
  12. Непригодные заменители грудного молока
  13. Непригодные заменители грудного молока
  14. Беседа третья. О ПИТАНИИ ДЕТЕЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА
  15. Развитие плода, грудного ребенка и ребенка раннего возраста
  16. Анатомо-физиологические особенности грудного ребенка. Физическое, нервно-психическое, социальное и познавательное развитие в грудном возрасте
  17. Резолюция WHA43.3 (1990 г.): Защита, пропаганда и поддержка грудного вскармливания
  18. СОСТОЯНИЕ ЗДОРОВЬЯ, СОСТОЯНИЕ ПИТАНИЯ И ПРИНЦИПЫ И МЕТОДЫ КОРМЛЕНИЯ ДЕТЕЙ
  19. СОСТОЯНИЕ ЗДОРОВЬЯ, СОСТОЯНИЕ ПИТАНИЯ И ПРИНЦИПЫ И МЕТОДЫ КОРМЛЕНИЯ ДЕТЕЙ